jueves, 7 de agosto de 2014

♪♫ Tus grandes ojos ♫♪

.
大眼睛 - 劉德華
Tus grandes ojos - Andy Lau


我可以不知道
(Wǒ kěyǐ bù zhīdào)
Puede que quizá no sepa

你的名和姓

(nǐ de míng hé xìng)
tu nombre y tu apellido

我不能不看见

(Wǒ bùnéng bù kànjiàn)
Pero no puedo dejar de ver

你的大眼睛
(nǐ de dà yǎnjīng)
tus grandes ojos


我从来不明白
(Wǒ cónglái bu míngbái)
Yo nunca pude entender

命运是什么
(Mìngyùn shì shénme)
lo que era el destino

自与你一相逢

(Zì yǔ nǐ yī xiāngféng)
Pero luego de habernos conocido

从此不寂寞
(Cóngcǐ bù jìmò)
Ya no he vuelto a estar solo


你的眼光

(Nǐ de yǎnguāng)
Tu contemplación

似乎对我诉说
(sìhū duì wǒ sùshuō)
parece estar diciéndome:

好时光千万不要蹉跎
(Hǎo shíguāng qiān wàn bùyào cuōtuó)
Estos son buenos momentos, no pierdas el tiempo

不管你心里是否有个我
(Bùguǎn nǐ xīnlǐ shìfǒu yǒu gè wǒ)
No me importa si no me tienes en tu corazón

我永远为你祝福
(Wǒ yǒngyuǎn wèi nǐ zhùfú)
Yo siempre desearé que te encuentres bien

愿你快活
(yuàn nǐ kuàihuó)
que seas feliz


我可以不知道
(Wǒ kěyǐ bù zhīdào)
Puede que quizá no sepa

你的名和姓

(nǐ de míng hé xìng)
tu nombre y tu apellido

我不能不看见

(Wǒ bùnéng bù kànjiàn)
Pero no puedo dejar de ver

你的大眼睛
(nǐ de dà yǎnjīng)
tus grandes ojos


我可以不知道
(Wǒ kěyǐ bù zhīdào)
Puede que quizá no sepa

你的名和姓

(nǐ de míng hé xìng)
tu nombre y tu apellido

我不能不看见

(Wǒ bùnéng bù kànjiàn)
Pero no puedo dejar de ver

你的大眼睛
(nǐ de dà yǎnjīng)
tus grandes ojos


我从来不明白
(Wǒ cónglái bu míngbái)
Yo nunca pude entender

命运是什么

(mìngyùn shì shénme)
lo que era el destino

自与你一相逢
(Zì yǔ nǐ yī xiāngféng)
Pero luego de habernos conocido

从此不寂寞
(Cóngcǐ bù jìmò)
Ya no he vuelto a estar solo


你的眼光
(Nǐ de yǎnguāng)
Tu contemplación

似乎对我诉说
(Sìhū duì wǒ sùshuō)
parece estar diciéndome:

好时光千万不要蹉跎
(Hǎo shíguāng qiān wàn bùyào cuōtuó)
Estos son buenos momentos, no pierdas el tiempo

不管你心里是否有个我
(Bùguǎn nǐ xīnlǐ shìfǒu yǒu gè wǒ)
No me importa si no me tienes en tu corazón

我永远为你祝福
(Wǒ yǒngyuǎn wèi nǐ zhùfú)
Yo siempre desearé que te encuentres bien

愿你快活
(yuàn nǐ kuàihuó)
que seas feliz


我可以不知道
(Wǒ kěyǐ bù zhīdào)
Puede que quizá no sepa

你的名和姓
(nǐ de míng hé xìng)
tu nombre y tu apellido

我不能不看见
(Wǒ bùnéng bù kànjiàn)
Pero no puedo dejar de ver

你的大眼睛
(nǐ de dà yǎnjīng)
tus grandes ojos
......................................................................................................
MV:


......................................................................................................
.

No hay comentarios:

Compartir

 
Creative Commons License
This obra by Arturos (Basiliskus) is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.
Based on a work at basiliskus.blogspot.com.