miércoles, 27 de agosto de 2014

♪♫ Quem de nos dois ♫♪

.
Quem de nos dois - Paulo Gonzo e Ana Carolina
¿Quién de los dos? - Paulo Gonzo y Ana Carolina


Eu e você
Yo y tú

Não é assim tão complicado
No es así de complicado

Não é difícil perceber
No es difícil percibir

Quem de nós dois
¿Quién de los dos

vai dizer que é impossível
va a decir que es imposible

o amor acontecer?
que el amor suceda?


Se eu disser

Se que digo

que já nem sinto nada
que ya ni siento nada

que a estrada sem você
que la carretera sin ti

é mais segura
es más segura


Eu sei você vai rir da minha cara
Sé que vas a reirte en mi cara

Eu já conheço o teu sorriso
Ya conozco tu sonrisa

Leio o teu olhar
lo leo en tus ojos

Teu sorriso é só disfarce

Tu sonrisa que es sólo disfraz

o que eu já nem preciso
de lo que ya ni necesito


Sinto dizer que amo mesmo
Siento deicir que en verdad te amo

Tá ruim pra disfarçar
tan mala para disimular

Entre nós dois

Entre nosotros dos

Não cabe mais nenhum segredo
no hay más ningún secreto

Além do que já combinamos
Más allá de lo que ya acordamos


No vão das coisas que a gente disse
No son vanas las cosas que la gente dice

Não cabe mais sermos somente amigos
No hay más, seremos solamente amigos

E quando eu falo que eu já nem quero

Y cuando hablo de que ya ni quiero

a frase fica pelo avesso
la frase que sigue siendo adversa

meio na contra mão
en medio de la contrariedad

E quando finjo que esqueço
Y cuando finjo que he olvidado

Eu não esqueci nada
no he olvidado nda


E cada vez que eu fujo eu me aproximo mais
Y cada vez que huyo me aproximo más

E te perder de vista assim é ruim demais

Y perderte de vista así es cruel de más

E é por isso que atravesso o teu futuro
Y es por eso que atravieso tu futuro

e faço das lembranças um lugar seguro
y hago de los recuerdos un lugar seguro


Não é que eu queira reviver nenhum passado
No es que quiera revivir ningún pasado

nem revirar um sentimento revirado
ni revivir un revuelto sentimiento

Mas toda vez que eu procuro uma saída
Más toda vez que intento una saluda

acabo entrando sem querer na tua vida
acabo entrando sin querer en tu vida


Eu procurei qualquer desculpa

Intenté cualquier excusa

pra não te encarar
para no afrontarte

Pra não dizer de novo e sempre a mesma coisa
Para no decir de nuevo y siempre la misma cosa

Falar só por falar
Hablar sólo por hablar

Que eu já não tô nem aí pra essa conversa

Que ya no estoy ahí ni para esa conversación

Que a história de nós dois não me interessa
Que la historia de nosotros dos no me interesa

Se eu tento esconder meias verdades
Y si intento esconder verdaes a medias

Você conhece o meu sorriso
Tú conoces mi sonrisa

Lê o meu olhar

Lee mis ojos

Meu sorriso é só disfarce

Mi sonrisa que sólo disfraza

o que eu já nem preciso

lo que ya ni necesito


E cada vez que eu fujo eu me aproximo mais
Y cada vez que huyo me aproximo más

E te perder de vista assim é ruim demais
Y perderte de vista así es cruel de más

E é por isso que atravesso o teu futuro
Y es por eso que atravieso tu futuro

e faço das lembranças um lugar seguro
y hago de los recuerdos un lugar seguro


Não é que eu queira reviver nenhum passado
No es que quiera revivir ningún pasado

Nem revirar um sentimento revirado
ni revivir un agitado sentimiento

Mas toda vez que eu procuro uma saída
Más toda vez que intento una saluda

Acabo entrando sem querer na tua vida
acabo entrando sin querer en tu vida
.

No hay comentarios:

Compartir

 
Creative Commons License
This obra by Arturos (Basiliskus) is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.
Based on a work at basiliskus.blogspot.com.