lunes, 19 de septiembre de 2011

♪♫ Chicas que golpean y patean ♪♫

.
Ahora, una canción que es parodia del gran tema clásico noruego Jenter som kommer og jenter som går de Di Derre (Chicas que vienen y van) (Aquí la canción)
Quizás en la traducción no suene tan gracioso como en el idioma original, pero haré mi mejor esfuerzo para adaptarla lo mejor posible, jéh.
Ya, fue mucho, aquí la canción:


Jenter - Trøste og Bære
Chicas - Trøste og Bære



Jeg traff henne på Rosekjeller'n høsten 69
La conocí en el Rosekjeller'n* el otoño del 69

Hun stod oppå et bord og dro ned underbuksa si
Ella se subió a la mesa y se quitó las pantaletas

Jeg ville bare hjelpe henne, jeg syns det var for galt
Yo sólo quería ayudarla, pensé que estaba muy mal

Det siste jeg kan huske var at det smalt
Lo último que recuerdo fue el madrazo*


Hun satt oppå en Harley, det var sommer'n 75
Ella iba en una Harley, fue en el verano del 75

Jeg spurte henne høflig om hun ville bli med hjem
Le pregunté amablemente si quería ir conmigo a casa

Kan jeg få prøve knallerten* din, sa jeg med et smil
¿Puedo probar tu moto?, dije con una sonrisa

Den kvelden ble jeg fraktet bort i en sykebil
Esa noche fui llevado en ambulancia



Jenter som sparker og jenter som slår
Chicas que patean y chicas que golpean

Det er de eneste jenter jeg får
Son el único tipo de chicas que me consigo

Jenter som smiler som om de forstår
Chicas que sonríen como si entendieran

Jenter og en litt rusten radiator
Chicas y un radiador un poco oxidado

He-hey he-hey he-he-hey


Jeg traff henne på Gardermoen vinteren 81
La conocí en Gardermoen* en el verano del 81

Hun tok meg med på rommet sitt og sa at hun het Maylen
Me llevó a su recámara y dijo que se llamaba Maylen

Mens hun dreiv å kikka nedi tax-free kvota mi,
Pero cuando le echó una mirada a mi cuota libre de impuestos*

da reiv jeg av a uniformen, å du slette tid!
me agarró del uniforme, ¡oh! me haces perder el tiempo


Jenter som sparker og jenter som slår
Chicas que patean y chicas que golpean

Det er de eneste jenter jeg får
Son el único tipo de chicas que me consigo

Jenter som smiler som om de forstår
Chicas que sonríen como si entendieran

Jenter og en litt rusten radiator
Chicas y un radiador un poco oxidado

He-hey he-hey he-he-hey


Roser er røde, fioler de er blå
Las rosas son rojas, las violetas son azules

og tryne mitt er faktisk ganske fargerikt det og
Y mi jeta es muy colorida ciertamente

Jeg kikker meg i speilet, jeg er full av sår
Me miro en el espejo, estoy lleno de cicatrices

Hei, jeg heter Barry, jeg er rockefår
Hola, me llamo Barry, soy la oveja rockera*



Jenter som sparker og jenter som slår
Chicas que patean y chicas que golpean

Det er de eneste jenter jeg får
Son el único tipo de chicas que me consigo

Jenter som smiler som om de forstår
Chicas que sonríen como si entendieran

Jenter og en litt rusten radiator
Chicas y un radiador un poco oxidado

He-hey he-hey he-he-hey


* Rosekjeller'n. Pudiera tratarse de una tienda de flores o bien algún restaurant- bar o bar. Por el contexto de la canción, me inclino por esto último.

* Det smalt. Literalmente el golpe en tiempo pasado. Aunque para mantener un poco del humor en la adaptación, la traducí como madrazo.

* Knallerte es un tipo especial de moto, una así como esta

* Gardermoen. Se refiere al más famoso aeropuerto de Noruega, Gardermoen.

* Rockefår. Este sí estubo algo difícil de traducir, ya que nunca había escuchado la expresión, ya que en sí no existe palabra alguna en los diccionarios, ni en sueco ni en danés, pero, basándome en el ejemplo ilustrativo de que se usa el término "får" para referirse también a las ovejas (como en "Svarte får" para aludir a "la oveja negra" de la famiia) pues lo adapté a Rocke- får. Aún así, no estoy muy seguro del significado, pero creo que sí se adapta bien al contexto. ¿No?

Saludos y suerte con las chicas salvajes ^^
.

No hay comentarios:

Compartir

 
Creative Commons License
This obra by Arturos (Basiliskus) is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.
Based on a work at basiliskus.blogspot.com.